Translation of "la tenda" in English


How to use "la tenda" in sentences:

La casa degli empi rovinerà, ma la tenda degli uomini retti avrà successo
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.
Mosè andò incontro al suocero, si prostrò davanti a lui e lo baciò; poi si informarono l'uno della salute dell'altro ed entrarono sotto la tenda
Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.
Nel giorno in cui la Dimora fu eretta, la nube coprì la Dimora, ossia la tenda della testimonianza; alla sera essa aveva sulla Dimora l'aspetto di un fuoco che durava fino alla mattina
On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony: and at evening it was over the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning.
Dopo ciò vidi aprirsi nel cielo il tempio che contiene la Tenda della Testimonianza
After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
Allora egli costruì in quel luogo un altare e invocò il nome del Signore; lì piantò la tenda.
25 And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah.
Per quello che riguarda la tenda del convegno i figli di Gherson avevano la custodia della Dimora e della tenda, della sua coperta, della cortina all'ingresso della tenda del convegno
The duty of the sons of Gershon in the Tent of Meeting shall be the tabernacle, and the tent, its covering, and the screen for the door of the Tent of Meeting,
Collocò la conca fra la tenda del convegno e l'altare e vi mise dentro l'acqua per le abluzioni
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
Fece poi per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso e al di sopra una copertura di pelli di tasso
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
Metterai la conca fra la tenda del convegno e l'altare e vi porrai l'acqua
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
«Il primo giorno del primo mese erigerai la Dimora, la tenda del convegno
"On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.
Alla stessa maniera asperse con il sangue anche la Tenda e tutti gli arredi del culto
Moreover he sprinkled the tabernacle and all the vessels of the ministry in the same way with the blood.
Trasportarono l'arca e la tenda del convegno e tutti gli oggetti sacri che erano nella tenda; li trasportarono i sacerdoti e i leviti
and they brought up the ark, and the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these the priests the Levites brought up.
Allora la nube coprì la tenda del convegno e la Gloria del Signore riempì la Dimora
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
3 Poi, con tutti i partecipanti all’assemblea, si recò all’alto luogo situato a Gabaon; là infatti si trovava la tenda di convegno di Dio, che Mosè, servo del Signore, aveva fatta nel deserto.
3 Solomon, and the whole assembly with him, then went to the high place at Gibeon, where God's Tent of Meeting was, which Moses, servant of God, had made in the desert.
I nostri padri avevano nel deserto la tenda della testimonianza, come aveva ordinato colui che disse a Mosè di costruirla secondo il modello che aveva visto
"Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he who spoke to Moses commanded him to make it according to the pattern that he had seen;
la tenda del convegno, l'arca della Testimonianza, il coperchio sopra di essa e tutti gli accessori della tenda
The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,
Poi Salomone e tutto Israele con lui si recarono all'altura di Gàbaon, perché là si trovava la tenda del convegno di Dio, eretta da Mosè, servo di Dio, nel deserto
So Solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of God, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.
Intanto Sisara era fuggito a piedi verso la tenda di Giaele, moglie di Eber il Kenita, perché vi era pace fra Iabin, re di Cazor, e la casa di Eber il Kenita
However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Tutte le volte che la nube si alzava sopra la tenda, gli Israeliti si mettevano in cammino; dove la nuvola si fermava, in quel luogo gli Israeliti si accampavano
Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped.
Poi Israele levò l'accampamento e piantò la tenda al di là di Migdal-Eder
Israel traveled, and spread his tent beyond the tower of Eder.
Abbandonò la dimora di Silo, la tenda che abitava tra gli uomini
So that he forsook the tent of Shiloh, the tent which he placed among men;
Con esso ungerai la tenda del convegno, l'arca della Testimonianza
And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
Dopo queste cose ritornerò e riedificherò la tenda di Davide che era caduta; ne riparerò le rovine e la rialzerò
'After these things I will return. I will again build the tabernacle of David, which has fallen. I will again build its ruins. I will set it up,
Poi acquistò dai figli di Camor, padre di Sichem, per cento pezzi d'argento, quella porzione di campagna dove aveva piantato la tenda
He bought the parcel of ground where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
I nostri padri avevano nel deserto la tenda della testimonianza, come aveva ordinato colui che disse a Mosè di costruirla secondo il modello che aveva visto.
"Our ancestors had the tent of testimony in the desert just as the One who spoke to Moses directed him to make it according to the pattern he had seen.
Labano frugò tutta la tenda e non trovò nulla.
Laban searched through everything in the tent but found nothing.
16 Poi il sacerdote che ha ricevuto l’unzione porterà del sangue del giovenco entro la tenda di convegno; 17 e il sacerdote intingerà il dito nel sangue e ne farà aspersione sette volte davanti all’Eterno, di fronte al velo.
16 And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting: 17 and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil.
Sono decorazioni per la tenda della mensa.
It's a little decoration for the mess tent.
"Elliot gioca con il bambino mentre mamma e papà montano la tenda".
Elliot and his boy play, while Mom and Dad set up the tent.
Sposto la tenda e c'era quel fottuto professore di storia di ruolo.
I pull the curtain back and there's the fucking history teacher with tenure.
Ti porti la tenda della doccia in viaggio?
You pack your shower curtain when you travel?
Di recente in uno di questi viaggi, stavamo camminando e lei si ferma all'improvviso, di colpo, e indica la tenda rossa di un negozio di bambole che adorava quando era piccola nei nostri primi viaggi.
Recently, on one trip, we were walking, and she stops dead in her tracks, and she points to a red awning of the doll store that she loved when she was little on our earlier trips.
(Musica) Josh, Somi e io abbiamo intitolato questo pezzo "Il Cerchio Rosso e la Tenda Blu."
(Music) Josh and I and Somi call this piece "The Red Circle and the Blue Curtain."
Poi Abram levò la tenda per accamparsi nel Negheb
And Abram journeyed, going on still toward the south.
Làbano andò dunque a raggiungere Giacobbe; ora Giacobbe aveva piantato la tenda sulle montagne e Làbano si era accampato con i parenti sulle montagne di Gàlaad
Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
Rachele aveva preso gli idoli e li aveva messi nella sella del cammello, poi vi si era seduta sopra, così Làbano frugò in tutta la tenda, ma non li trovò
Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
Farai cinquanta fibbie di rame, introdurrai le fibbie nei cordoni e unirai insieme la tenda; così essa formerà un tutto unico
And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
Farai poi per la tenda una copertura di pelli di montone tinte di rosso e al di sopra una copertura di pelli di tasso
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.
«Farai una conca di rame con il piedestallo di rame, per le abluzioni; la collocherai tra la tenda del convegno e l'altare e vi metterai acqua
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Fece cinquanta fibbie di rame, per unire insieme la tenda, così da formare un tutto unico
And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.
Portarono dunque a Mosè la Dimora, la tenda e tutti i suoi accessori: le sue fibbie, le sue assi, le sue traverse, le sue colonne e le sue basi
And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
i tendaggi del recinto, le sue colonne, le sue basi e la cortina per la porta del recinto, le sue corde, i suoi picchetti e tutti gli arredi del servizio della Dimora, per la tenda del convegno
The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,
poi stese la tenda sopra la Dimora e sopra ancora mise la copertura della tenda, come il Signore gli aveva ordinato
And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
Essi porteranno i teli della Dimora e la tenda del convegno, la sua copertura, la copertura di pelli di tasso che vi è sopra e la cortina all'ingresso della tenda del convegno
And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
Essi staranno al tuo servizio e al servizio di tutta la tenda; soltanto non si accosteranno agli arredi del santuario né all'altare, perché non moriate gli uni e gli altri
And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.
I tuoi nemici saran coperti di vergogna e la tenda degli empi più non sarà
They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
Mi avete forse offerto vittime e sacrifici per quarant'anni nel deserto, o casa d'Israele? Avete preso con voi la tenda di Mòloch, e la stella del dio Refàn, simulacri che vi siete fabbricati per adorarli! Perciò vi deporterò al di là di Babilonia
Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
Farai poi teli di pelo di capra per costituire la tenda al di sopra della Dimora. Ne farai undici teli
And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
Fece poi teli di peli di capra per costituire la tenda al di sopra della Dimora. Ne fece undici teli
And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
2.1928210258484s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?